Meaning of life – How deep the metaphors go!

I have this need to explain everything. Nothing can be without a meaning. And such is also the case with this blog and everything in it.

Solmuteoriaa is the meaning of life

There is no other way to put it. And isn’t that what blogs are? They reflect everything their authors are, and everything they believe in, thus giving their own lives more meaning. This blog is how I see the world and our existence in it.

I believe in existentialism. And I can bet you anything that I will write a lot more about philosophical thinking and existentialism, but for now the main points are:

  • “the supreme value of existentialist thought is freedom”
  • “its primary virtue is authenticity”
  • “each individual is solely responsible for giving meaning to life and living it passionately and sincerely”
  • “close and positive attitude to life, a relationship described as ‘existential'”

Knots and theory are the two most perfect words to describe reality the way I see it. The whole point of living is to weave our own metaphorical rope, to untangle metaphorical knots while keeping the rope strong enough to climb higher. In theory. All of us have our own reality and by defining our own theorems we can each define our own existence.

So, if I didn’t scare you away yet and you are still reading, let’s get to the point of all this.

What is ‘Solmuteoriaa’

Knot theory is the study of mathematical knots. While inspired by knots which appear in daily life in shoelaces and rope, a mathematician’s knot differs in that the ends are joined together so that it cannot be undone.

I am Finnish. This blog is in English. ‘Solmuteoriaa’ is a Finnish word. It is the only Finnish word here. Am I mad? Well maybe, but that’s beside the point. The point is to be unique, to have character, to confuse people and to make even you wonder what is the meaning of everything.

Straightforward translation for ‘solmuteoria’ (without the last ‘a’) is ‘knot theory’. But adding the second ‘a’ changes the word from noun to something more abstract. I guess a translation for ‘solmuteoriaa’ could be ‘about knot theory’ but even then the meaning feels more strict than the Finnish variant.

But as I belive has already come clear, this blog is not about literal knot theory. It’s about me. It just happened that ‘knot’, ‘theory’, and ‘knot theory’ are a great source of metaphors!

And ‘solmu’ is typographically more beautiful word than ‘knot’.